Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-انجليزي - BlÃ¥Lager pÃ¥ lagerpärlandeporlandeblÃ¥ttsplittrat,...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديانجليزي

صنف شعر

عنوان
BlåLager på lagerpärlandeporlandeblåttsplittrat,...
نص
إقترحت من طرف Eddy_Norest
لغة مصدر: سويدي

Blå/Lager på lager/pärlande/porlande/blått//splittrat, skingrat/smulat /blir till/sand/igen//dras ner/i djupet,/tystnad i det/som omfamnar oss//bara gå rakt igenom/blottad,/du syns,/ser dig/

عنوان
Blue/ layer on layer
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف Mattan
لغة الهدف: انجليزي

Blue/Layer on layer/pearling/purling/blue/shattered/scattered/
crumbled/becomes/sand/again//dragged down/in the depth/silence in what/embraces us//just go straight through/exposed/you are visible/see you
ملاحظات حول الترجمة
poesi är alltid svårt, har mkt med stämning o atmosfär att göra
آخر تصديق أو تحرير من طرف kafetzou - 23 ايار 2007 04:06