الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - بولندي - s significado
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
s significado
نص للترجمة
إقترحت من طرف
anamaf
لغة مصدر: بولندي
Zatuje ze nie pornatam cie wczesniej i ze ta & najomcsc sko ncsy sie niebawem
آخر تحرير من طرف
Francky5591
- 19 أيلول 2007 17:59
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
19 أيلول 2007 18:30
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Bonsoir anamaf, pour avoir l'option "seulement la signification" ("Somente o Significado"
, Tu dois cocher la case "somente o significado" qui se trouve sous le texte que tu viens de taper. Sous le texte, tu peux lire :
"Somente o significado
Marque esta opção quando você quer apenas o significado do seu texto, sem se importar com a forma. Traduções "somente o significado" podem ser feitas por tradutores que não falam o idioma alvo fluentemente, portando podem ser feitas mais rapidamente"
(ne tape rien, regarde et clique sur "page précédente" pour revenir ici).
Dis-moi si tu as compris comment soumettre un texte à traduire avec l'option "somente o significado"
Ces indications sont pour le prochain texte que tu voudras soumettre à traduction avec cette option.
Bienvenue sur Cucumis.org!