Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - كرواتي - Mnogi od nas se niti ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: كرواتيفرنسيروماني

صنف دردشة - رياضات

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Mnogi od nas se niti ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف jojo82
لغة مصدر: كرواتي

Mnogi od nas se niti ne sjećaju da su se u Zelini nekad vozile motokros utrke. U samom mjestu bila je zapuštena motokros staza na kojoj su 4x4 OFFROADeri svake godine održavali Extrem natjecanje (najteži tereni).
آخر تحرير من طرف cucumis - 25 أيلول 2007 17:07





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 تشرين الاول 2007 11:57

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Hello Maski, please could you bridge me this one? (I'll give you half of the points)

7 تشرين الثاني 2007 15:22

Maski
عدد الرسائل: 326
There seems to be plenty of people who want to translate this, so i don't need the points, here's the bridge -
"Many of us don't even remember Zelina used to host motocross races. In the place itself was an abandoned motocross track where 4x4 Offroaders held Extreme competitions (hardest tracks)."

(Competitions can also be translated as races)

CC: Francky5591

8 تشرين الثاني 2007 11:39

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Thanks a lot Maski!