Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - كرواتي-فرنسي - Mnogi od nas se niti ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: كرواتيفرنسيروماني

صنف دردشة - رياضات

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Mnogi od nas se niti ...
نص
إقترحت من طرف jojo82
لغة مصدر: كرواتي

Mnogi od nas se niti ne sjećaju da su se u Zelini nekad vozile motokros utrke. U samom mjestu bila je zapuštena motokros staza na kojoj su 4x4 OFFROADeri svake godine održavali Extrem natjecanje (najteži tereni).

عنوان
Peu d'entre nous s'en souviennent...
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Francky5591
لغة الهدف: فرنسي

Peu d'entre nous s'en souviennent, mais Zelina recevait habituellement des compétitions de motocross. C'est à cet endroit même que se trouvait une piste de motocross abandonnée où des pilotes de 4x4 concouraient dans des conditions extrèmes (les pistes les plus difficiles)
ملاحظات حول الترجمة
Je n'ai pas traduit littéralement, par exemple j'ai préféré "peu d'entre nous s'en souviennent, mais..." à "beaucoup d'entre nous ne s'en souviennent pas..."

Translation done thanks to Maski's bridge from Croatian into English.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 8 تشرين الثاني 2007 11:31