Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Αγαπημένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 2781 - 2800 από περίπου 3035
<< Προηγούμενη•••• 40 ••• 120 •• 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ••Επόμενη >>
41
10Γλώσσα πηγής10
Ιταλικά E 'meglio vivere da soli che in un cattivo...
E 'meglio vivere da soli che in un cattivo rapporto

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά It's better to live alone than in a bad...
Λατινικά Melius est in solitudine vivere...
39
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Αγγλικά my scars are to remember that my past was real
my scars are to remember that my past was real

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά cicatrices meae ad admonendum sunt ...
28
10Γλώσσα πηγής10
Αγγλικά For those I love I will sacrifice
For those I love I will sacrifice
voor een tattoo

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Λατινικά Pro eis quos amo sacra faciam
Γαλλικά Pour ceux que j'aime, je ferai un ...
Ισπανικά Por los que amo, haré sacrificios.
Εβραϊκά ×”×§×¨×‘×”
35
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Αγγλικά If you are going through hell, keep going.
If you are going through hell, keep going.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Εβραϊκά ×× גהינום עובר עליך , המשך לנוע
Λατινικά Si trans gehennam vadis, age.
287
10Γλώσσα πηγής10
Σερβικά dragi klaus. zdravstveno nisam dobro i s tim...
dragi klaus.
zdravstveno nisam dobro i s tim razlogom nemogu voziti auto pa sam prinudjena da ti ga vratim nazad.Nadam se da ces imati razumevanja i da ces uvaziti moju odluku.Hvala ti za sve dobro koje si ucinio za mene.Takve dobre stvari se ne zaboravljaju ali ,,tako mora biti`` mozda je bolje za nas oboje.
Srdacan pozdrav Biljana

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Lieber Klaus. Mir geht es gesundheitlich nicht gut und deswegen
88
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Γερμανικά Mein Schatz ich Liebe dich so sehr & für immer....
Mein Schatz ich Liebe dich so sehr & für immer.
Du bist die liebe meines Lebens. Danke für alles.
Mein Traummann
Liebe

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ουγγρικά Kincsem, nagyon szeretlek és mindörökké szeretni foglak...
Βοσνιακά Moj dragi, toliko te volim i zauvijek....
17
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά seni õpmek istiyorum
seni õpmek istiyorum
ADMIN'S NOTE :

If you do not have the proper diacritics when typing a text, please submit it in "meaning only " ("somente o significado"). thank you.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu quero beijar você.
Αγγλικά I want to kiss you.
Ρουμανικά Vreau să te sărut.
Ουγγρικά Meg akarlak csókolni
13
10Γλώσσα πηγής10
Ελληνικά Î£'αγαπώ αγάπη μου
Σ'αγαπώ αγάπη μου

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Seni seviyorum aÅŸkım
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu amo você, meu amor.
204
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Αγγλικά It might seem logical that a global company,...
It might seem logical that a global company, selling into a multitude of country markets and measuring its market share in global terms should place production facilities wherever costs are lowest (or where they can find natural resources).

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά ÐœÐ¾Ð¶ÐµÑ‚ показаться логичным, что международной компании...
51
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά sen bana sevgini gösterirsen bende sana benimkini...
sen bana sevgini gösterirsen bende sana benimkini gösteririm

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I can show my love to you if you show yours to me.:))
56
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Ισπανικά Â¿quieres casarte conmigo?
Mi vida eres lo mejor que me a pasado nunca, ¿quieres casarte conmigo?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Do you want to marry me?
Ρουμανικά Vrei să te căsătoreÅŸti cu mine?
Τουρκικά Hayatım
203
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Ρωσικά Ð£ того, кто на это осмеливается, нет мужества ,...
У того, кто на это осмеливается, нет мужества ,
Тот, у кого этого нет совсем, чувствует себя хорошо,
Тот, кто этим обладает, ужасно беден,
Тот, кто успешен, тот разрушается,
Тот, кто это дает, тверд как камень,
Тот, кто это любит, остается один

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Σερβικά Prevod
117
10Γλώσσα πηγής10
Γαλλικά Un ange dans ce sombre ciel, Qui dans ses songes...
Un ange dans ce sombre ciel,
Qui dans ses songes perd ses ailes,
Tombant lentement en enfer.
Âme perdu d'un ange déchu,
La lutte est fini il a perdu
C'est pour un tatouage, donc n'écrivez pas n'importe quoi. L'ange est utilisé ici pour exprimer une personne, si je peux l'appeller ainsi, mais je veux que dans le texte traduit, le mot reste un ange.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ein Engel im finsteren Himmel,
420
10Γλώσσα πηγής10
Αγγλικά Breathing your love
you is the diamond that lasts forever
And I just can't take a single step without you
Baby, to you I'll always be a faithful lover
'Cause my heart can't make a single beat without you

You make me fly, you get me high
You turn my world to such a better place
Your crazy touch, the sweetest rush
Is something to save my life

I wanna spend my nights and days between your arms
Every day breathing your love
And even in my dreams I wanna be kissing your lips
Baby, breathing your love

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Deine Liebe einatmen
379
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά birtanesiydin ama....
selam.seni merak içinde bıraktıysam afedersin. yada af etme, farketmez.Bir zamanlar seni seven biri vardı . gerçekten seven biri. ama o artık yaşamıyor. Hayatında bazı değişiklikler yaptı. Fazla ayrıntıya girmeyeceğim. sadece soylemek istediğim birkaç şey var : hayatında mutlu olmanı dilerim. sağlığına da dikkat et. Gözlerine iyi bak. içki falan içme. şimdilik bunlar yeter. ... yeniden görüşmek istersen buralarda bir yerlerde olacagım. (murat)
dostluk mesajı

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά warst mal die Allerliebste, aber....
164
10Γλώσσα πηγής10
Αγγλικά Hello Erik, I'm sorry, but I don't know enough...
Hello Erik,

I'm sorry, but I don't know the German language good enough in order to reply to you in German.

I hope that it is OK with you if I send this message to you in English instead.
Used for the German version of [link=http://spellic.com/]Spellic.com[/link], as a response to anyone from Germany (or at least is writing in German) that uses the "Contact us"-function.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Hallo Erich, es tut mir Leid, aber...
188
10Γλώσσα πηγής10
Τουρκικά Varlığın öle bi sevinçki burnumda çilekli...
Varlığın öyle bi sevinçki burnumda çilekli sakızımın kokusu
Dertlerimi sayfa sayfa savurdum mümkünse gelmesin yenisi
Zaman ne demek adını sende unuttum biliyorsa sölesin birisi
Gel saklanalım hiç bi ayrılık bulmasın bizi <3

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Dein Wesen...
Αγγλικά Your nature
116
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Τουρκικά sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic...
sensiz ben nefes alamam bur arlarda hic duramam,tek basima yalniz kalamam,senin kokunu ozlerim hep yolunu gozlerim götür beni gittigin yere
ik kan helaas geen dakjes en aakjes aan de letters plaatsen ik hoop dat het zo ook weer lukt, vast mijn dank!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ολλανδικά Zonder jou kan ik geen adem halen
Γερμανικά Ohne dich
95
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Πορτογαλικά Βραζιλίας Poema de amor
Sonhe e lhe darei o mundo...
Pense e lhe farei feliz...
Deseje e serei o seu oculto...
Ame e sempre me tera...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρωσικά Ðž любви
Αγγλικά Love poem
Γερμανικά Liebesgedicht
<< Προηγούμενη•••• 40 ••• 120 •• 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 ••Επόμενη >>