Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 28441 - 28460 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη••••• 923 •••• 1323 ••• 1403 •• 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 •• 1443 ••• 1523 •••• 1923 ••••• 3923 ••••••Επόμενη >>
125
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Armstrong har slÃ¥et rekorden. han bøjede sig ned....
Armstrong har slået rekorden. Han bøjede sig ned. Han slår på tromme. han havde bøjet jernstangen. Hun bankede sin mand hver søndag. Vejen slår et knæk.
edit/gamine.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά Armstrong has broken the record. He bent down....
Βοσνιακά Armstrong has broken the record. He bent down.... BN
18
Γλώσσα πηγής
Δανέζικα Du er alt for mig skat
Du er alt for mig skat

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Sve mi znacis duso
40
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά güzel olmus! yakısmıs sana :D evet katılıyorum.
güzel olmus! yakısmıs sana :D
evet katılıyorum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Lijepo! Tebi to pristaje:D
14
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Yapıp denermisin.
Yapıp denermisin.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά MožeÅ¡ li probati?
39
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά Mario otomasyoncu ile görüşüyorum sana dönecem.
Mario otomasyoncu ile görüşüyorum sana dönecem.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά M... razgovaram sa stručnjakom za otomatiku
18
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά bir de beni anlasan...
bir de beni anlasan...
bunu da çevirebilirmisiniz :)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Kad bi me joÅ¡ i razumijela...
36
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά söylesem tesiri yok sussam gönül razı deÄŸil
söylesem tesiri yok sussam gönül razı değil

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά Nema efekta da kažem , a da prećutim duÅ¡a nije
24
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σουηδικά hej hur mÃ¥r du?? jag mÃ¥r bra.
hej hur mår du??
jag mår bra.
hej hur mår du?? jag mår bra.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βοσνιακά hej, kako ste?
18
Γλώσσα πηγής
Νορβηγικά Hei.. Har du det bra..
Hei.. Har du det bra..

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Olá. Tudo bem contigo?
81
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Τουρκικά merhaba nasılsınız tanıştığıma memnun oldum teÅŸ...
merhaba nasılsınız tanıştığıma memnun oldum teşekkür ederim sizden cevap beklemekteyim. selamlar.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Bună ziua! Ce mai faceÅ£i?
Πορτογαλικά Olá! Como estás?
69
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά merhaba bende size teÅŸekkür ederim Türkiye'yi cok...
merhaba bende size teşekkür ederim Türkiye'yi cok seviyorsunuz Türkiyeden selamlar.
türkçeden portekizceye

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Olá. Eu também agredeço-lhe.
102
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ελληνικά euxomai......xmmm.......na ...
euxomai......xmmm.......na pethano0n osoi dn thelo0n na eimai eutixismeni.[skliro all etc einai kai kl na pa8o0n]me agp apo mena...

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I wish...hmmm...
Ισπανικά Quisiera...hmmm...
Πορτογαλικά Βραζιλίας Eu queria....
Πορτογαλικά Eu queria...
159
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ιταλικά Il suo solo un passo di distanza che l'esercito...
Il suo solo un passo di distanza che l'esercito di momenti di parole non può sperare di contenere ...
Poi si viene e va.
E io non posso fare a casa.
E non c'è niente a casa.
E mi rompe quando va.
Bir arkadaşımın bloguna yazmış olduğu ve merak ettiğim bir söz dizisi.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Onun adımı sadece...
143
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Λατινικά Carissimi discipuli, ecce Proiectum nostrae...
Carissimi discipuli,

ecce Proiectum nostrae disciplinae, Linguae Latinae III. Fac eum impressum, porta eum ad aulam, aut, si non, lege eum.

Amplexos. Bonum cursum.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Πορτογαλικά Vejam o plano da nossa disciplina
118
Γλώσσα πηγής
Τουρκικά recep ivedik 2
İlk filmde bi cüzdan bulup yollara düşen Recep İvedik bu filmde ise ninesinin ölmeden önceki 3 isteğini gerçekleştirmek için çaba sarfediyor.
Bonjour, pourriez-vous traduire ce texte?

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά While Recep Ä°vedik sets off after ...
Ρουμανικά Plecând, Recep Ivedik,
31
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αραβικά ÙŠØªÙƒÙˆÙ† ابراج الكويت من ثلاثة ابراج
يتكون ابراج الكويت من ثلاثة ابراج

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά les tours de Koweit se composent de trois tours
47
Γλώσσα πηγής
Βουλγαρικά ÑÑŠÐ¶ÐµÐ»ÑÐ½Ð°Ð¼ но ние не се разбираме ...
съжелянам но ние не се разбираме имаме езикова бариера

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά Ãœzgünüm, fakat biz anlaÅŸamıyoruz...
148
Γλώσσα πηγής
Ρουμανικά universitatea natională de muzică-Bucuresti...
Universitatea naţională de muzică-Bucureşti
Premiul
Vioară
Clasa a VII-a
Concursul internaţional de interpretare
Ediţia a XIII-a Tulcea, 26-29 mai 2005
PreÅŸedintele juriului
<edit> with diacritics</edit> (04/05/francky thanks to Maddie's edit)

Admin's note : No conjugated verb in it, but not that easy to find using an online dictionary only, ACCEPTED REQUEST

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Κινέζικα απλοποιημένα 布加勒斯特国家音乐大学
Αγγλικά Bucharest National University of Music...
17
10Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".10
Γερμανικά vertieft die Dunkelheit
vertieft die Dunkelheit

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Τουρκικά BelirsizliÄŸi
<< Προηγούμενη••••• 923 •••• 1323 ••• 1403 •• 1417 1418 1419 1420 1421 1422 1423 1424 1425 1426 1427 1428 •• 1443 ••• 1523 •••• 1923 ••••• 3923 ••••••Επόμενη >>