Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ελληνικά-Ισπανικά - euxomai......xmmm.......na ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
euxomai......xmmm.......na ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
migueralho
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
euxomai......xmmm.......na pethano0n osoi dn thelo0n na eimai eutixismeni.[skliro all etc einai kai kl na pa8o0n]me agp apo mena...
τίτλος
Quisiera...hmmm...
Μετάφραση
Ισπανικά
Μεταφράστηκε από
kiss_anto
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά
Quisiera...hmmm... que toda la gente que no quiere que yo sea feliz, se muera. [cruel pero eso es, se lo merece] ámenme...
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 7 Απρίλιος 2009 12:31
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
7 Απρίλιος 2009 11:04
pelayo
Αριθμός μηνυμάτων: 14
que la gente ......se lo merece.Le verbe"merecer" ne doit pas être au pluriel .
7 Απρίλιος 2009 12:32
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hola pelayo,
SÃ, en este caso el sujeto es "la gente"
CC:
pelayo
7 Απρίλιος 2009 12:50
pelayo
Αριθμός μηνυμάτων: 14
Tu fais erreur !
la gente se lo merece (troisième personne du singulier).Ne pas confondre avec le français (les gens le méritent bien.)
En espagnol ,la gente = les gens, mais se met toujours au singulier.
7 Απρίλιος 2009 12:55
lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
pelayo,
Si vous regardez attentivement, à la traduction, vous verrez que j'ai corrigé en fonction de votre suggestion.
Et, s'il vous plaît, lorsque vous vous prononcer sur une traduction en espagnol, vous devez écrire en espagnol, OK?