73 Γλώσσα πηγής A riqueza A prova da riqueza Das terras deste sertão É a barriga do Vigário E a casa do Sacristão. Olá, essa é uma passagem de um conto que estou escrevendo. Neste momento em que é escrita esta quadra, o professor Moisés é procurado pelo vigário que lhe pedi para escrever o relatório com sua caligrafia. Quer causar boa impressão na sede da recém criada ProvÃncia do Ceará Grande,no ano de 1799. O professor escreve esse texto em latim se aproveitando da displicência do vigário. É uma irreverente brincadeira que resume um pouco do espÃrito desenvolvido entre portugueses, indÃgenas e negros nas terras brasileiras. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Divitiae | |
| |
246 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". You know guys...I'm single now You know guys...I'm single now and I want to stay single because I hate all the boys because they are all liar, from now on I won't fall in love again....I hate you boys...all of you...I love myself....that's why I want to stay single, because I'm afraid to be hurt again....I love you all. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Conoscitis pueros… | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
169 Γλώσσα πηγής Apaga el silencio, y llena tu mente de ruidos... Apaga el silencio, y llena tu mente de ruidos hermosos que acallen el alma angustiada, respira el aroma de letras que en un libro se encierran, y abre las puertas sin tÃtulo que todavÃa han de escribirse Es una poesÃa de creación propia, ya que me dedico a la escritura en mi tiempo libre y estoy decidido a aprender Esperanto, me gustarÃa que alguien me ayudara un poco para tener una idea. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Estingu silenton, kaj plenigu vian menson per belaj bruoj | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |