74 Γλώσσα πηγής bella mella När han druckit färskpressad morotsjuice, ätit sin ryska ros, flyger han högt genom stan, Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Bella mella Bella Mella | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
81 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Me gustarÃa mucho conocerte ... Me gustarÃa mucho conocerte, pero prefiero hablar contigo por msn. Besos, tú eres muy lindo, besitos. yardımcı olunuz
text corrected by <Lilian> before: mi gustaria muy del conescerte ,pero prefijo hablar con tigo pelo msn besos tu eres mucho lindo besitos
Ολοκληρωμένες μεταφράσεις seni tanımayi çok isterdim, | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
24 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Você está aqui faz um tempo... Você está aqui faz um tempo... Text corrected, flag changed from Spanish. Before edition: "vc esta aki faz em tempo....." <goncin />.
komentarz Ολοκληρωμένες μεταφράσεις JesteÅ› tu już od dawna... | |
| |