| |
| |
| |
| |
| |
398 Γλώσσα πηγής -Tu viens, Fredo? Je ne voudrais pas rater... -Tu viens, Fredo? Je ne voudrais pas rater l'ouverture des Francofolies! C'est le festival francophone le plus important, et tu sais bien que nous avons ce numéro spécial à faire sur la francophonie culturelle! - J'arrive!J'étais justement en train de chercher des poèmes que je veux regrouper sous le titre "Ici on parle francais". J'en ai déjà trouvé deux: un de l'Haitien Anthony Phelps et l'autre du Québecois Gatien Lapointe. Écoute: "Je viens d'une île de soleil,une île au nom indien, Haiti,vous connaissez?" Ολοκληρωμένες μεταφράσεις -Vii, Fredo ? Nu vreau să pierd ... | |
260 Γλώσσα πηγής Pai nosso que estás no céu, santificado seja o... Pai nosso que estás no céu, santificado seja o vosso nome, venha nos ao vosso reino, seja feita a vossa vontade assim na terra como no céu. O pão nosso de cada dia nos das hoje, perdoais as nossas ofenças assim como nós perdoamos a quem nos tem ofendido, e não nos deixeis cair em tentação mas livrai-nos de todo o mal amém. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Pater noster | |
280 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". “Vur YüReðIm†“Vur YüReðImâ€
Gün gelir rüzgar, fýrtýna olur Dertleri gönül kendisi arar da bulur
Her gülüþ cevap, her cevap günah Olmuyor ne yapsan, içinde kopar bir isyan
Tanrý unutmuþ olsa da Vur durma vur yüreðim vur Olan olmuþ ne olur Hayata bir daha vur
Gülümse ne olur Bu günler dün olur Hatýralarla yaþanmaz ki yazýk olur Ολοκληρωμένες μεταφράσεις бейÑÑ, мое Ñердце | |
349 Γλώσσα πηγής Istambulu dinliyorum gözlerim kapalı Bir yosma... Istambulu dinliyorum, gözlerim kapalı, Bir yosma geçiyor kaldırımdan; Küfürler, ÅŸarkılar, türküler, laf atmalar. Bir ÅŸey düşüyor elinden yere; Bir gül olmalı; Ä°stambulu dinliyorum, gözlerim kapalı.
Ä°stambulu dinliyorum gözlerim kapalı; Bir kuÅŸ çırpınıyor eteklerinde; Alnın sıcak mı, deÄŸil mi, biliyorum; Beyaz bir ay doÄŸuyor fıstıkların arkasından Kalbinin vuruÅŸundan anlıyorum; Ä°stambulu dinliyorum. ХудожеÑтвенный перевод иногда не поддаетÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð°Ñ‚Ð¸ÐºÐµ, хотелоÑÑŒ бы увидеть более точный перевод(ÑмыÑл Ñтиха мне понÑтен). Заранее ÑпÑибо.. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Ñлушаю Стамбул | |
| |
369 Γλώσσα πηγής Kære Vasya DR Liccens kan konstatere, at din... Kære Vasya DR Liccens kan konstatere, at din husstand i dag ikke betaler licens. Folketinget har besluttet at indføre medielicensen fra den 1 januar 2007. Det betyder, at flere apparater end tidligere er blevet licensligtige. Har du licenspligtige apparater, skal du enten betale meielicens eller radiolicens. Indførelsen af den nye medielicens medfører, at du sal revurdere, om din husstand har apparater, der nu skal betales licens for. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις о лицензии | |
259 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Babamın arkadaşı telefonla aradı kötü bir haber... Babamın arkadaşı telefonla aradı kötü bir haber verdi.Uçakla hemen ıstanbula geldım.Su an hastanedeyım evde kendısını vurmus Natali mektup bırakmıs.Ben onu cok sevdım ama o natali sevdi ve evlenmek ıstedı suan komada yasaması ımkansız dıyolar.Sımdı Natali mutlu olsun.Sonunda baÅŸardı.O güçlü asil bır ınsandı en kısa zamanda tercume edersenız cok sevınırım ıyı gunler Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Ðатали | |
| |
280 Γλώσσα πηγής evraklar ATR tek nüsha halinde gemiye verilecektir. Maliyetler bakımından 2 ayrı beyanname açamıyoruz. Bunun yanı sıra evrakların 1 gün içinde hazırlığının bitmesinin mümkün olmadığını belirtiriz. Alıcı adresleri konÅŸimento ve form a üzerinde farklı yer almasını istemiÅŸsiniz. deÄŸiÅŸiklik istemeniz halinde yardımcı olamayacağımızı bildiririz. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις отказ в помощи Ñ Ð¼Ð¾Ñ‚Ð¸Ð²Ð¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð¹ | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |