270 Γλώσσα πηγής 1-)Gelecekte teknoloji sayesinde insan gücüne... 1-)Gelecekte teknoloji sayesinde insan gücüne gerek kalmayacak.
2-)Gelecekte teknoloji yaşamımızın ayrılmaz bir parçası olacak
3-)Gelecekte teknoloji her türlü işin ve ihtiyacın temeli olacak.
4-)Gelecekte teknoloji hayatımızın büyük bir bölümü olacak.
5-)Gelecekte teknoloji bizi ders çalışmaktan alıkoyacak. maddeler halinde olup future tensli ve will ile yapılmış cümleler kullanılsın. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις In the future technology | |
231 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Hands Ръцете ти единÑтвено виновни за пламъка изгарÑщ помежду ни, за чувÑтвата във наÑ, за нашата повеÑÑ‚, коÑто Ñ Ñ‚ÐµÐ± напиÑахме без думи. Ръце, аз Ñамо Ð²Ð°Ñ Ð² Ñвета ще Ñ‚ÑŠÑ€ÑÑ, защото Ñ‚Ñ€Ñбва нещо да ни Ñвързва. За миг ако отдръпнем нашите пръÑти, без Ð¾Ð³ÑŠÐ½Ñ Ñ‚Ðµ могат да замръзнат. " Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Hands Tus manos | |
294 Γλώσσα πηγής Você sempre fez parte de mim, e por um querer do... Você sempre fez parte de mim, e por um querer do destino, nossa união teve seu tempo certo para acontecer. E sei quem é você, você sabe de mim... E deste momento em diante nosso caminho se funde, mesmo sem saber ao certo por onde andaremos... Mas com uma certeza... Nosso caminho é direto, Nosso futuro é concreto... Nosso destino?.... A felicidade !! Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Tú siempre has sido parte de mÃ... | |
361 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Det var dÃ¥ som representanter för TÃ¥gia framförde... Det var dÃ¥ som representanter för TÃ¥gia framförde anklagelser mot klubbens ordförande Sixto Iturra, som i samband med en anställningsintervju skulle skulle ha kränkt en kvinnlig sökande till en chefspost sexuellt. Klubb 124:s ordförande Sixto Iturra bestrider anklagelsen om sexuella trakasserieroch säger till LO-tidningen att anklagelsen är ett led i att försvaga honom som facklig ledare och därmed ocksÃ¥ klubb 124 och dess medlemmar. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Entonces, un representante de TÃ¥gia... | |
| |
202 Γλώσσα πηγής Descrição do trabalho realizado Estágio pela Catastral Survey Engenharia, como assistente de coleta visando levantamentos topográficos georreferenciados de 420 imóveis rurais, localizados nos municipios de Muquém de São Francisco, Ibotirama, e Novo Horizonte, todos no estado da Bahia. Este documento é a descrição de um trabalho que foi realizado. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Descripción del trabajo realizado | |
| |
| |
289 Γλώσσα πηγής La mémoire immunitaire Après un premier contact avec mon vaccin, le système immunitaire développe des réponses dirigées contre le vaccin, mais de courte durée. Simultanément, se met en place une mémoire immunitaire qui se traduit, lors d'un second contact avec le même ensemble d'antigènes, par une réponse plus rapide, plus forte et plus efficace. La recherche, N°276, volume26, mai 95 arabe standard Ολοκληρωμένες μεταφράσεις الذاكرة المناعية | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |