Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .


Ολοκληρωμένες μεταφράσεις

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 60501 - 60520 από περίπου 105991
<< Προηγούμενη•••••• 526 ••••• 2526 •••• 2926 ••• 3006 •• 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 •• 3046 ••• 3126 •••• 3526 •••••Επόμενη >>
82
Γλώσσα πηγής
Σλαβομακεδονικά Moze da mi go dades tvojot telefonski broj? prati...
Moze da mi go dades tvojot telefonski broj?
prati mi slika na e-mail koga ke moze
jas ke ti pratam
dali imas devojka

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Â¿Podrías darme tú número...?
73
Γλώσσα πηγής
Βοσνιακά Htio bih da te upoznam negdje u cetiri oka da...
Htio bih da te upoznam negdje u cetiri oka da saznam kako se zoves i uzmem broj telefona

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Htio bih da te upoznam negdje u cetiri oka da...
306
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αγγλικά Aquarius
By stopping the feature reel, the player has extra chance to win free games, to double his win or repeat the skillstop game. During free-games, any win is doubled except mermaids. When there is no win combination, the player gets his last totalbet returned as a bonus award. Skillstop games can be won during free games. All wins are paid left to right.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Aquarius
476
Γλώσσα πηγής
Πορτογαλικά Βραζιλίας Já sei namorar Já sei beijar de língua Agora,...
Já sei namorar
Já sei beijar de língua
Agora, só me resta sonhar
Já sei onde ir
Já sei onde ficar
Agora, só me falta sair

Não tenho paciência
pra televisão
Eu não sou audiência
para a solidão
Eu sou de ninguém
Eu sou de todo mundo
E todo mundo me quer bem
Eu sou de ninguém
Eu sou de todo mundo
E todo mundo é meu também

Já sei namorar
Já sei chutar a bola
Agora, só me falta ganhar
Não tenho juiz
Se você quer a vida em jogo
Eu quero é ser feliz

Tô te querendo como ninguém
Tô te querendo como Deus quiser
Tô te querendo como eu te quero
Tô te querendo como se quer
Texto de: Os Tribalistas (Já sei namorar)

!!Quisera saber o que significa a canção em alemão!!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich weiß schon mich zu verlieben, ich weiß mit der Zunge zu küssen, Jetzt,...
8
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Γερμανικά pech gehabt
pech gehabt

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Αγγλικά I was not lucky / you ware not lucky
Αραβικά Ù„Ù… أكن محظوظاً
222
Γλώσσα πηγής
Ουγγρικά A "......" felhasználónév blokkolva lett. Belépés...
1. A "......" felhasználónév blokkolva lett.


2. Belépés

3. Írd be a saját felhasználói nevedet, majd a jelszavadat. Amennyiben még nem vagy tag, és szeretnél az lenni, itt regisztrálhatsz.

4. Jelszó

5. Elfelejtetted a jelszavad? Kattints ide!
Es handelt sich um Hinweise nach einem Einlogversuch auf einer Webseite. Mein Account scheint gesperrt zu sein. (http://www.extra.hu)

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Der "..." Anwendungsname wurde blockiert. Ankündigung...
63
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Σερβικά Dobro vece pa kako si ti jebiga mi mislili doci...
Dobro vece pa kako si ti jebiga mi mislili doci na pice ali ti si slobodan

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Guten Abend, wie geht´s Dir denn?
399
Γλώσσα πηγής
Νορβηγικά Jeg er en billedkunstner fra Norge som siden 2003...
Jeg er en billedkunstner fra Norge som siden 2003 har holdt malekurs på Hotel Finca el Cerrillo i Canillas de Albaida.

Jeg er utrolig fasinert av flamenco, utført både i dans, sang og instrumentalt. Av den grunn har jeg malt 6 Flamenco-bilder i størrelse 90 x 80 cm.

Jeg har sett at Competa i mange år har hatt flotte posters i forbindelse med markedsføring av fiestaen "Noche del Vino". Og jeg gjør med dette en forespørsel om et av maleriene kan brukes som en poster.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ισπανικά Soy una artista plástica
27
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Πορτογαλικά Não consigo esquecer-te!beijinhos
Não consigo esquecer-te!beijinhos

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Ich kann Dich nicht vergessen! Küsschen!
242
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Αλβανικά Falimineréz shpirt, shumé gjithashtu kalofshé ni...
Falimineréz shpirt,
shumé gjithashtu kalofshé ni dité té miré, se nuké ma plotsove déshirén e me ardh né stuttgart po nuk jamé tut kuptu. cka je tu deshté né kété jeté ma shumé se mu..
shtiré ki me pas me gjetè, se mas disa viteve té bjené ndérmend po tani uné jamé me tjetren e ti me tjetrin??

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γερμανικά Danke Schatz, wünsche dir einen
153
Γλώσσα πηγής
Ισπανικά Cadena Lunar : Lo conforman todos los satélites...
Cadena Lunar : Lo conforman todos los satélites de este sistema Solar que formaron parte del pasado Sistema Solar. La Luna, por ejemplo, era un mundo de los varios mundos de la Cadena Lunar.
à traduire en Français de France

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Γαλλικά Chaîne Lunaire
11
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά L'ordre du Vent
L'ordre du Vent
Bonjour, voilà je voudrais juste être traduit du français au breton sur cette petite phrase ! Merci d'avance

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βρετονικά Urzh an Avel
63
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Terre de Culture, riche de ta diversité,tu restes...
Terre de Culture, riche de ta diversité,tu restes aujourd'hui méconnue et oubliée.
culture : ensemble des richesses architecturales, musicales,littéraires .....

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βρετονικά Douar a sevenadur, pinvig dre c'hras da liested, e chomes...
68
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Je vis entre la mer et le vent. Dans les brouilards du couchant
Je vis entre la mer et le vent. Dans les brouillards du couchant, j'irai au bout du monde.
Je souhaite traduire cette phrase pour moi même. Je sais que "le bout du monde" se traduit par "pen ar bed" et que "entre la mer et le vent", c'est "tre an avel hag ar mor" mais je ne sais pas pour les verbes et les autres mots.

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βρετονικά Etre ar mor hag an avel e vevan. Barzh morennoù ar c'huzh heol
22
Γλώσσα πηγής
Γαλλικά Tous ensemble pour Languidic
Tous ensemble pour Languidic

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Βρετονικά Holl asembles
<< Προηγούμενη•••••• 526 ••••• 2526 •••• 2926 ••• 3006 •• 3020 3021 3022 3023 3024 3025 3026 3027 3028 3029 3030 3031 •• 3046 ••• 3126 •••• 3526 •••••Επόμενη >>