| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
316 Γλώσσα πηγής Hej Emir! HÃ¥ber du har det godt! Du var med... Hej Emir!
Håber du har det godt! Du var med til at gøre min ferie på Hotel Kibele til noget helt specielt! Jeg har tænkt på dig hvert minut siden vi mødte hinanden... Ønsker virkelig vi en dag kan ses igen, og du måske har lært lidt mere engelsk!
Du er altid velkommen, hvis du kommer til Danmark! Hvem ved, måske kommer jeg til Tyrkiet igen næste sommer!
Kys Rikke Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Letter to Emir Dansk -A | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
174 Γλώσσα πηγής sivas Sivas ist die Hauptstadt der gleichnamigen Provinz in der Türkei. Sie liegt in Zentralanatolien, etwa 450 km östlich von Ankara. Die Einwohnerzahl beträgt 306.473. Sivas ist von der Fläche her die zweitgrößte Stadt der Türkei Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Sivas | |
856 Γλώσσα πηγής "emina " himno polovina's song -- "emina" adlı ÅŸarkı himno polovina'ya ait Kapidžik otvori, jer moga mi dina, Razvalit cu direk i baglame tvrde, Pa neka se name svi alimi srde, Jer za tobom, beli, ja umrijeh, Emina!
Sinoc kad se vracah iz topla hamama, Prodoh pokraj bašce staroga imama; Kad tamo u bašci, u hladu jasmina, S ibrikom u ruci stajaše Emina!
Ja joj nazvah selam, al' moga mi dina, Ne šce ni da cuje lijepa Emina! Vec u srebren ibrik zahvatila vode, Pa po bašci dule zaljevati ode!
S grana vjetar duhnu, pa niz pleci puste, Rasplete joj one pletenice guste. Zamirisa kosa k'o zumbuli plavi, A meni se krenu bururet u glavi! Ja kakva je pusta, tako mi imana, Stid je ne bi bilo da je kod sultana! Pa još kada šece i plecima krece, Ni hodžin mi zapis više pomoc' nece!
Zamal' ne posrnuh, mojega mi dina, Al' meni ne dode lijepa Emina! Samo me je jednom pogledala mrko, Al' ne haje alcak Å¡to za njome crko'!
Umro stari pjesnik, umrla Emina, Ostala je pusta baÅ¡ca od jasmina; Salomljen je ibrik, uvehlo je cvijece, PJESMA O EMINI NIKAD UMRIJET' NECE! "emina" himno polovina's song you can find more nfo and original text and lyrics from this site http://sevdalinke.com/bastina.php please help me "emina" adlı bir ÅŸarkıdır himno polovinaya ait http://sevdalinke.com/bastina.php benim için çok önemli lütfen acil yardımlarınızı bekliyorum Ολοκληρωμένες μεταφράσεις "Emina" adlı sarkı, Himzo Polovina'ya ait | |