| |
232 Γλώσσα πηγής UNA VIDA HIPOTECADA A LA MUERTE DI NO... UNA VIDA HIPOTECADA A LA MUERTE DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS MÉDICOS MAYORES
NO LOS ACEPTES ni como ‘PRESTACIÓN’, serÃa NEGOCIAR a cambio de tu Vida y tu salud. No te inquietes ni te atormentes por cómo vivirás, ten confianza en Dios y no en el dinero. 'Prestación' se refiere al beneficio que suelen otorgar las empresas a sus empleados, adicional a su salario. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις A LIFE MORTGAGED TO DEATH; SAY NO... | |
388 Γλώσσα πηγής Özet Åžiirsel halk edebiyatı ürünleri ana dili ... Özet Åžiirsel halk edebiyatı ürünleri ana dili eÄŸitiminde, Türkçenin saÄŸlıklı öğrenilmesinde önemli katkılarda bulunur. Ninniler, türküler, mani, bilmece, tekerleme ve halk ÅŸarkıları çocukları anadilin söz varlığıyla tanıştırır.Bir dilin sözcükleri, deyimleri, söz kalıpları, dil estetiÄŸi, özdeyiÅŸ ve atasözleri bu halk edebiyatı ürünleriyle verilebilir. Dil eÄŸitimi ayrıca bir kültür aktarımı olarak da, çocuklarda dil bilinci ve ulus bilincini güçlendirir. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Excerpt: Works of poetic folk literature ... | |
| |
8 Γλώσσα πηγής ×ורן בכר ×ורן בכר ×”×ž×™×œ×™× ×”×‘×ות הן ×©× ×¤×¨×˜×™ ומשפחה. מכיוון ש×ין ב×פשרותי ×œ× ×§×“ ולדייק בהגייה, ×× ×™ ×כתוב ב×× ×’×œ×™×ª Oren Bachar Ολοκληρωμένες μεταφράσεις ÎŒÏεν ÎœÏ€Î±Ï‡Î¬Ï | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
115 Γλώσσα πηγής ×ורן בכר Hebrew ×ורן בכר
×”×ž×™×œ×™× ×”×‘×ות הן ×©× ×¤×¨×˜×™ ומשפחה. מכיוון ש×ין ב×פשרותי ×œ× ×§×“ ולדייק בהגייה, ×× ×™ ×כתוב ב×× ×’×œ×™×ª Oren Bachar The first part is a translation requested (http://www.cucumis.org/translation_21_t/view-the-translation_v_37401.html) . The second is that request's notes. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Oren Bachar - Hebrew Oren Bachar | |
| |
18 Γλώσσα πηγής ثورة ثورة العزاء الØسيني Ολοκληρωμένες μεταφράσεις révolution | |
207 Γλώσσα πηγής sry de mass Nu fac seminarul de mâine...heheheh....sry de mass
La dracu cu toata viaÅ£a asta de rahat in care dacă ai bani nu ai dragoste ÅŸi dacă ai dragoste nu ai bani! De ce nu le putem avea pe amandoua ..de ce trebuie să sacrificăm una dintre ele?...sry de mass Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Messages | |
| |
| |