Μετάφραση - Γαλλικά-Τουρκικά - Je vais monter mon...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ![Γαλλικά](../images/lang/btnflag_fr.gif) ![Τουρκικά](../images/flag_tk.gif)
| | | Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Je vais monter mon cheval |
|
| | ΜετάφρασηΤουρκικά Μεταφράστηκε από musti | Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Atıma bineceğim.
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | French Turkish Je Ben (hence the verb ends with -igim) vais monter binecek (hence the verb conjugated in full is "binecekim", but is rounded as binecegim, with "soft g", unpronounced. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από ViÅŸneFr - 22 Νοέμβριος 2006 20:27
|