Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - UNA VIDA HIPOTECADA A LA MUERTE DI NO...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΑγγλικά

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

τίτλος
UNA VIDA HIPOTECADA A LA MUERTE DI NO...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Cecilia Rmz
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

UNA VIDA HIPOTECADA A LA MUERTE
DI NO A LOS SEGUROS DE VIDA Y DE GASTOS MÉDICOS MAYORES

NO LOS ACEPTES ni como ‘PRESTACIÓN’, sería NEGOCIAR a cambio de tu Vida y tu salud. No te inquietes ni te atormentes por cómo vivirás, ten confianza en Dios y no en el dinero.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
'Prestación' se refiere al beneficio que suelen otorgar las empresas a sus empleados, adicional a su salario.
22 Νοέμβριος 2006 21:03