| |
| |
| |
165 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". БлизоÑÑ‚ÑŒ — Ñто когда Ñ‚Ñ‹ уверен в том, что еÑÑ‚ÑŒ... БлизоÑÑ‚ÑŒ — Ñто когда Ñ‚Ñ‹ уверен в том, что еÑÑ‚ÑŒ люди, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñ‚Ñ‹ ÑчаÑтлив и которые о тебе беÑпокоÑÑ‚ÑÑ. Ðо обладать такими людьми в режиме 24/7 вÑе 365 дней в году, возможно, Ñлишком Ð±Ð¾Ð»ÑŒÑˆÐ°Ñ Ð½Ð°Ð³Ð»Ð¾ÑÑ‚ÑŒ. IT IS VERY IMPORTANT translate if you can Ολοκληρωμένες μεταφράσεις To be close Yakın olmak | |
| |
| |
| |
348 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". â€˜í•œë³µâ€™ì€ í•œêµì˜ ì „í†µ 옷입니다. ì—¬ìžì˜ 한복ì€â€˜ì¹˜ë§ˆì €ê³ 리’ì´ê³ , 남ìžì˜ 한복ì€â€˜ë°”... 955â€˜í•œë³µâ€™ì€ í•œêµì˜ ì „í†µ 옷입니다. ì—¬ìžì˜ 한복ì€â€˜ì¹˜ë§ˆì €ê³ 리’ì´ê³ , 남ìžì˜ 한복ì€â€˜ë°” ì§€ì €ê³ ë¦¬â€™ìž…ë‹ˆë‹¤. ì €ê³ ë¦¬ëŠ”ìœ„ì— ìž…ëŠ” 옷ì´ê³ , 치마와 바지는 아래ì—입는 옷입니다. í•œë³µì€ ëª¸ì—붙지 ì•Šê³ ë„‰ë„‰í•´ì„œ 활ë™í•˜ê¸°ì— 편합니다. ë˜ ê³„ì ˆì— ë”°ë¼ ë‹¤ë¥¸ 옷ê°ì„ 사용하기 ë•Œë¬¸ì— ì—¬ë¦„ í•œë³µì€ ì‹œì›í•˜ê³ , ê²¨ìš¸í•œë³µì€ ë”°ëœ»í•©ë‹ˆë‹¤. ì˜›ë‚ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë³´ 통 í°ìƒ‰ í•œë³µì„ ìž…ì—ˆì§€ë§Œ, ìš”ì¦˜ì€ í™”ë ¤í•˜ê³ ì˜ˆìœ ìƒ‰ê¹”ì˜ í•œë³µì„ ìž…ìŠµë‹ˆë‹¤. ê·¸ëŸ°ë° ìš”ì¦˜ ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë³´í†µ ë•Œì—는 í•œë³µì„ ìž˜ 입지 않습니다. ì„¤ë‚ , ì¶”ì„ ê°™ì€ ëª…ì ˆì´ë‚˜ ê²° í˜¼ì‹ ë‚ , ìž”ì¹«ë‚ ê°™ì€ íŠ¹ë³„í•œ ë‚ ì—만 입습니다. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις 955 Hanbok | |
59 Γλώσσα πηγής 구슬치기 어린ì´ë“¤ì´ 놀때는 구슬치기나 ì—°ë‚ ë¦¬ê¸° ìžì¹˜ê¸° 팽ì´ëŒë¦¬ê¸° ì œê¸°ì°¨ê¸° ì‚¬ë°©ì¹˜ê¸°ê°™ì€ ë†€ì´ê°€ 있었습니다 Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Children's Playthings | |
282 Γλώσσα πηγής -Ben hayal ediyorum baÅŸkaları yaşıyor , ÅŸuan bana... -Åžuan bana bir cevabınla beni ne kadar çok sevindireceÄŸini biliyormusun ama söylediklerim görmüyorsun bile ne kadar çok yazsam boÅŸ -Biz hayal ediyoruz , baÅŸkaları yaşıyor. -Size ne kadar çok deÄŸer verdiÄŸimizi görmüyorsunuz bizi umursamıyorsunuz bile. -Biz eski harry'i istiyoruz , eski masumluklarınızı eski komikliklerinizi istiyoruz. ingiliz ingilizcesine çevirirmisiniz.tÅŸk ettm Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Do you know how happy... | |
309 Γλώσσα πηγής Birçok mesaj ..... Birçok mesaj aldığına eminim, merhabayla, selamla veya benzer baÅŸlıklarla baÅŸlayan… ilgini çeken profillere ve mesajlara cevap vermen mantıklı, ki beklenen de budur…öyle ayaklarını yerden kesecek kadar yakışıklı deÄŸilim… pember panjurlu evin hikayesini de yazamam..ama muhabbete var olduÄŸumu ve sende adım attığın taktirde iyi bir arkadaÅŸlığı umut ettiÄŸimi yazabilirim... Ολοκληρωμένες μεταφράσεις I am sure you receive a lot of... | |
| |
403 Γλώσσα πηγής Geçen hafta yerinden çıkartılan borular Limanda... Geçen hafta yüzotuzuncu metreden çıkartılan çıkış boruları Limanda incelendi.Bir borunun baÄŸlantı kulaklarının kırık olduÄŸu gözlemlendi.Her iki boru ek parçalarının ve kapaklarınında zarar gördüğü tespit edildi.Ä°ki hafta önce denizde oluÅŸan kötü hava ÅŸartları ile birlikte boruların doÄŸru ve yeterli bir ÅŸekilde desteklenmediÄŸinden dolayı zarar gördüğü bellidir.Bu sebepten dolayı denizde inÅŸaa edilecek boru hattının destekleme sistemleri tekrar gözden geçirilerek iyileÅŸtirilmelidir. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Last week, the outlet pipes... | |
702 Γλώσσα πηγής - La prise en charge fournie a été ... - La prise en charge fournie a été légalisée le 9 octobre 2012 et établie sur l'ancien formulaire. Un nouveau formulaire de prise en charge étant en application depuis le 1er octobre 2012, la prise en charge présentée est non-confirmée. - Défaut de preuves suffisantes de couverture financière du séjour étant donné que la prise en charge n'est pas acceptée. L'intéressée n'apporte pas de preuve de moyens financiers, ni bordereau nominatif d'achat de chèques de voyage, ni carte de crédit utilisable sur le territoire belge liée à un compte en banque personnel suffisamment approvisionné. - Votre volonté de quitter le territoire des états membres avant l'expiration du visa n'a pas pu être établie.
- Défaut de garanties suffisantes de retour dans le pays de résidence, notamment parce que l'intéressée n'apporte pas de preuves de moyens d'existence suffisants ( pension, indemnités, revenus locatifs). <edit> a few grammatical mistakes </edit> Ολοκληρωμένες μεταφράσεις - The submitted application was... Aanvraag visum - Поданное заÑвление было.. | |
| |
209 Γλώσσα πηγήςΤο ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". Seni Yazıyorum düşmüşken dudaklarına hece bir ÅŸiir daha yaz bu gece deÄŸmiÅŸken sesine sıla düş yollara bekle onu... gelsin ilham vericin gelsin zihnin bahçesinin bülbülü versin bir kadehlik ilacın onu yaz,içtikçe ÅŸarabını aÅŸkın sarhoÅŸu ol sonra yazdıklarının Ολοκληρωμένες μεταφράσεις Writing You | |
| |
| |
| |
280 Γλώσσα πηγής Saygısı karşısında ceket iliklersiniz. “Efendi... Saygısı karşısında ceket iliklersiniz. “Efendi adam†lafı artık kullanılmıyor mesela. O tam bir efendidir" ÅŸeklinde konuÅŸtu.
Omer çocuk gibi ve neÅŸeyle güldüğünü de belirten Kazim, onun iyi bir insan olduÄŸunu belirterek "Bütün yönetmenlerin çalışmak isteyeceÄŸi bir oyuncu tipidir. Öğrenmeye ve çalışmaya açtır" ifadelerini kullandı. Ολοκληρωμένες μεταφράσεις You would do your jacket... | |