Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



242Μετάφραση - Αγγλικά-Ρουμανικά - You can buy presents but you can’t ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΓαλλικάΑγγλικάΙταλικάΙσπανικάΓερμανικάΡουμανικάΑλβανικάΠορτογαλικάΟλλανδικάΟυγγρικάΣερβικάΣουηδικάΔανέζικαΒουλγαρικάΠολωνικάΛιθουανικάΦινλανδικάΡωσικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΤουρκικάΙαπωνέζικαΕβραϊκάΝορβηγικάΚαταλανικάΕσπεράντοΚροάτικαΕλληνικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΟυκρανικάΣλαβομακεδονικάΤσέχικαΒοσνιακάΚορεάτικαΣλοβακικάΒρετονικάΕσθονικάΚλίνγκονΙσλανδικάΤαϊλανδέζικαΙρλανδικάΧίντι

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
You can buy presents but you can’t ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marhaban
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά Μεταφράστηκε από marhaban

You can buy presents but you can’t buy love.

τίτλος
Poţi cumpăra cadouri însă nu poţi ...
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από lorelai
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Poţi cumpăra cadouri însă nu poţi cumpăra dragoste.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 26 Οκτώβριος 2005 15:58