Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



242Μετάφραση - Ιαπωνέζικα-Εβραϊκά - プレゼントは買えますが愛は買えないものです。

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΓαλλικάΑγγλικάΙταλικάΙσπανικάΓερμανικάΡουμανικάΑλβανικάΠορτογαλικάΟλλανδικάΟυγγρικάΣερβικάΣουηδικάΔανέζικαΒουλγαρικάΠολωνικάΛιθουανικάΦινλανδικάΡωσικάΚινέζικα απλοποιημέναΚινέζικαΤουρκικάΙαπωνέζικαΕβραϊκάΝορβηγικάΚαταλανικάΕσπεράντοΚροάτικαΕλληνικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΟυκρανικάΣλαβομακεδονικάΤσέχικαΒοσνιακάΚορεάτικαΣλοβακικάΒρετονικάΕσθονικάΚλίνγκονΙσλανδικάΤαϊλανδέζικαΙρλανδικάΧίντι

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
プレゼントは買えますが愛は買えないものです。
Κείμενο
Υποβλήθηκε από marhaban
Γλώσσα πηγής: Ιαπωνέζικα Μεταφράστηκε από ccdj

プレゼントは買えますが愛は買えないものです。

τίτλος
בכסף אתה יכול לקנות מתנות, אבל אתה לא ...
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από hikari
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

בכסף אתה יכול לקנות מתנות, אבל אתה לא יכול לקנות אהבה.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 17 Νοέμβριος 2005 19:20





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

31 Ιανουάριος 2008 10:05

hsghl
Αριθμός μηνυμάτων: 1
عربي