Μετάφραση - Ελληνικά-Ιταλικά - για τη κaÏδιa για Ï„o μελlουγια τη ...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία ![](../images/note.gif) Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | για τη κaÏδιa για Ï„o μελlουγια τη ... | | Γλώσσα πηγής: Ελληνικά
για τη κaÏδιa για Ï„o μελlου για τη zwη για Ï„o μvaλο | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANOTHER TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT. WE NOW DEMAND AT LEAST ONE CONJUGATED VERB IN THE TEXTS FOR THEM TO BE ACCEPTED TO TRANSLATION. THANK YOU. |
|
| | ΜετάφρασηΙταλικά Μεταφράστηκε από Angelus![](../images/wrench.gif) | Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά
per il cuore per il futuro per la vita per la mente
| Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANOTHER TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT. WE NOW DEMAND AT LEAST ONE CONJUGATED VERB IN THE TEXTS FOR THEM TO BE ACCEPTED TO TRANSLATION. THANK YOU. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 14 Δεκέμβριος 2009 14:25
|