Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ελληνικά-Ιταλικά - για τη κaρδιa για Ï„o μελlουγια τη ...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕλληνικάΑγγλικάΙταλικάΓερμανικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
για τη κaρδιa για τo μελlουγια τη ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από silvia81
Γλώσσα πηγής: Ελληνικά

για τη κaρδιa
για τo μελlου
για τη zwη
για τo μvaλο
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANOTHER TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT.
WE NOW DEMAND AT LEAST ONE CONJUGATED VERB IN THE TEXTS FOR THEM TO BE ACCEPTED TO TRANSLATION. THANK YOU.

τίτλος
Per il cuore
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Angelus
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

per il cuore
per il futuro
per la vita
per la mente
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANOTHER TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT.
WE NOW DEMAND AT LEAST ONE CONJUGATED VERB IN THE TEXTS FOR THEM TO BE ACCEPTED TO TRANSLATION. THANK YOU.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 14 Δεκέμβριος 2009 14:25