Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-意大利语 - για τη κaρδιa για Ï„o μελlουγια τη ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语英语意大利语德语

讨论区 想法 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
για τη κaρδιa για τo μελlουγια τη ...
正文
提交 silvia81
源语言: 希腊语

για τη κaρδιa
για τo μελlου
για τη zwη
για τo μvaλο
给这篇翻译加备注
ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANOTHER TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT.
WE NOW DEMAND AT LEAST ONE CONJUGATED VERB IN THE TEXTS FOR THEM TO BE ACCEPTED TO TRANSLATION. THANK YOU.

标题
Per il cuore
翻译
意大利语

翻译 Angelus
目的语言: 意大利语

per il cuore
per il futuro
per la vita
per la mente
给这篇翻译加备注
ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANOTHER TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT.
WE NOW DEMAND AT LEAST ONE CONJUGATED VERB IN THE TEXTS FOR THEM TO BE ACCEPTED TO TRANSLATION. THANK YOU.
Francky5591认可或编辑 - 2009年 十二月 14日 14:25