Umseting - Grikskt-Italskt - για τη κaÏδιa για Ï„o μελlουγια τη ...Núverðandi støða Umseting
Bólkur Tankar - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | για τη κaÏδιa για Ï„o μελlουγια τη ... | | Uppruna mál: Grikskt
για τη κaÏδιa για Ï„o μελlου για τη zwη για Ï„o μvaλο | Viðmerking um umsetingina | ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANOTHER TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT. WE NOW DEMAND AT LEAST ONE CONJUGATED VERB IN THE TEXTS FOR THEM TO BE ACCEPTED TO TRANSLATION. THANK YOU. |
|
| | | Ynskt mál: Italskt
per il cuore per il futuro per la vita per la mente
| Viðmerking um umsetingina | ADMIN'S NOTE : PLEASE DO NOT SUBMIT ANOTHER TRANSLATION REQUEST FROM THIS TEXT. WE NOW DEMAND AT LEAST ONE CONJUGATED VERB IN THE TEXTS FOR THEM TO BE ACCEPTED TO TRANSLATION. THANK YOU. |
|
|