Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - suleyman gokhan

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικάΟλλανδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
suleyman gokhan
Κείμενο
Υποβλήθηκε από astridgerets
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Suleyman Gokhan Ozdemir22 Yasinda - istanbulRumuz: LuckAudi ARAMIZA KATILDI, AUDI A3 MARKA ARABA KAZANDI. 2008'de sende kendine bir supriz yapmak istiyorsan hemen tikla:http://www.sende-araba-kazan.info Tam 1,5 milyon kisi bizimle bu arkadaslik ortamini paylasiyor.

τίτλος
Süleyman Gökhan Özdemir
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από sirinler
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Süleyman Gökhan Özdemir is 22 years old from İstanbul.His nickname is LuckAudi. He joined us and won an AUDI A3 car. If you want a surprise in 2008, Click: http://www.sende-araba-kazan.info. 1,5 million people have been sharing this atmosphere of friendship with us.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
:)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 21 Ιανουάριος 2008 05:28





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

20 Ιανουάριος 2008 23:22

handyy
Αριθμός μηνυμάτων: 2118
some advice:

"if you want a surprise" doesn't meet the meaning of "kendine bir supriz yapmak istiyorsan". also again there "hemen" was not translated and in the last sentence, neither was "tam".