Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - La dematerialisation de la monnaie

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΡουμανικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
La dematerialisation de la monnaie
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από iahim
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

La dematerialisation de la monnaie
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Τελευταία επεξεργασία από Bamsa - 8 Δεκέμβριος 2010 01:01





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Ιανουάριος 2008 14:01

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
J'ai mis ce petit texte français en "seulement la signification", car les diacritiques ne sont pas utilisées (on écrit "dématérialisation" et non demateralialisation, l'accent aigu sur le "e" modifie la prononciation de cette voyelle). En outre, j'ai corrigé une faute de grammaire relative au genre de "monnaie", qui est féminin.