Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Ιταλικά - Iubirea-i ciudată

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΑγγλικάΙταλικά

Κατηγορία Σκέψεις - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Iubirea-i ciudată
Κείμενο
Υποβλήθηκε από illogic64
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Iubirea-i ciudată, te face să şi plângi, să şi râzi dar când e adevărată ea învinge lumea toată.
Este ceva special pentru un băiat special.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
me lo ha mandato una ragazza ma nn so cosa vuole dire help

τίτλος
L'amore è strano
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από Lele
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

L'amore è strano, ti fa sia piangere che ridere, ma quando è vero amore supera ogni cosa in questo grande modo.
Una cosa speciale per un ragazzo speciale.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από cucumis - 11 Νοέμβριος 2005 11:09