Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-イタリア語 - Iubirea-i ciudată

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語英語 イタリア語

カテゴリ 思考 - 愛 / 友情

タイトル
Iubirea-i ciudată
テキスト
illogic64様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Iubirea-i ciudată, te face să şi plângi, să şi râzi dar când e adevărată ea învinge lumea toată.
Este ceva special pentru un băiat special.
翻訳についてのコメント
me lo ha mandato una ragazza ma nn so cosa vuole dire help

タイトル
L'amore è strano
翻訳
イタリア語

Lele様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

L'amore è strano, ti fa sia piangere che ridere, ma quando è vero amore supera ogni cosa in questo grande modo.
Una cosa speciale per un ragazzo speciale.
最終承認・編集者 cucumis - 2005年 11月 11日 11:09