Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Σερβικά - Zvezda je život - sve drugo su sitnice!
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Έκφραση - Σπορ
τίτλος
Zvezda je život - sve drugo su sitnice!
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
drazoni
Γλώσσα πηγής: Σερβικά
Zvezda je život - sve drugo su sitnice!
23 Μάρτιος 2008 13:53
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
23 Μάρτιος 2008 14:46
Mideia
Αριθμός μηνυμάτων: 949
I need an english bridge for this one . Shared points?
CC:
Roller-Coaster
23 Μάρτιος 2008 15:49
Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
The (Red) star is life - the rest are trifles.
Red star is a name of Serbian football club, usually called just "Star", that's why I put "red" in brackets. More common sentence is: The red star is the only thing in life that matters, the rest are trifles.