ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - セルビア語 - Zvezda je život - sve drugo su sitnice!
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現 - スポーツ
タイトル
Zvezda je život - sve drugo su sitnice!
翻訳してほしいドキュメント
drazoni
様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語
Zvezda je život - sve drugo su sitnice!
2008年 3月 23日 13:53
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 3月 23日 14:46
Mideia
投稿数: 949
I need an english bridge for this one . Shared points?
CC:
Roller-Coaster
2008年 3月 23日 15:49
Roller-Coaster
投稿数: 930
The (Red) star is life - the rest are trifles.
Red star is a name of Serbian football club, usually called just "Star", that's why I put "red" in brackets. More common sentence is: The red star is the only thing in life that matters, the rest are trifles.