Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Εβραϊκά - dal vangelo

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΕβραϊκά

Κατηγορία Λογοτεχνία - Πολιτισμός

τίτλος
dal vangelo
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sandrocchia
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Alessandra si curò di rinvigorire l'esercito e di rafforzare le fortezze frontaliere, in modo da impressionare gli stati confinanti. Ordinò al figlio Aristobulo II di assediare Damasco, sebbene l'azione di concludesse senza successo.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
e importante che siano riportati originalmente i nomi che saranno ripetuti in funzione in ebraico da un ns. conoscente originario.

τίτλος
מתוך הבשורה
Μετάφραση
Εβραϊκά

Μεταφράστηκε από sivilization
Γλώσσα προορισμού: Εβραϊκά

שלומציון דאגה לתגבור הצבא ולחיזוק המבצרים בחזית, באופן שנועד להרשים את המדינות השכנות.
בנה, אריסטובולוס השני, ציווה לצור על דמשק, אך הדבר הסתיים בלא הצלחה.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από libera - 17 Αύγουστος 2008 19:29