Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Heprea - dal vangelo

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaHeprea

Kategoria Kirjallisuus - Kulttuuri

Otsikko
dal vangelo
Teksti
Lähettäjä sandrocchia
Alkuperäinen kieli: Italia

Alessandra si curò di rinvigorire l'esercito e di rafforzare le fortezze frontaliere, in modo da impressionare gli stati confinanti. Ordinò al figlio Aristobulo II di assediare Damasco, sebbene l'azione di concludesse senza successo.
Huomioita käännöksestä
e importante che siano riportati originalmente i nomi che saranno ripetuti in funzione in ebraico da un ns. conoscente originario.

Otsikko
מתוך הבשורה
Käännös
Heprea

Kääntäjä sivilization
Kohdekieli: Heprea

שלומציון דאגה לתגבור הצבא ולחיזוק המבצרים בחזית, באופן שנועד להרשים את המדינות השכנות.
בנה, אריסטובולוס השני, ציווה לצור על דמשק, אך הדבר הסתיים בלא הצלחה.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut libera - 17 Elokuu 2008 19:29