Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ヘブライ語 - dal vangelo

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ヘブライ語

カテゴリ 文献 - 文化

タイトル
dal vangelo
テキスト
sandrocchia様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Alessandra si curò di rinvigorire l'esercito e di rafforzare le fortezze frontaliere, in modo da impressionare gli stati confinanti. Ordinò al figlio Aristobulo II di assediare Damasco, sebbene l'azione di concludesse senza successo.
翻訳についてのコメント
e importante che siano riportati originalmente i nomi che saranno ripetuti in funzione in ebraico da un ns. conoscente originario.

タイトル
מתוך הבשורה
翻訳
ヘブライ語

sivilization様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

שלומציון דאגה לתגבור הצבא ולחיזוק המבצרים בחזית, באופן שנועד להרשים את המדינות השכנות.
בנה, אריסטובולוס השני, ציווה לצור על דמשק, אך הדבר הסתיים בלא הצלחה.
最終承認・編集者 libera - 2008年 8月 17日 19:29