Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - kızım adamı ne zorluyonn beeeeeeeΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
| kızım adamı ne zorluyonn beeeeeee | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από saloua | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
kızım adamı ne zorluyonn beeeeeee
|
|
Τελευταία επεξεργασία από cucumis - 7 Δεκέμβριος 2005 09:05
Τελευταία μηνύματα | | | | | 6 Δεκέμβριος 2005 21:19 | | gianΑριθμός μηνυμάτων: 41 | you wanted this little sentence to be translated from dutch to turkish.However,this sentence is alradily turkish not dutch.If you need this turkish sentence in dutch,i am very glad to warn you that you should change your request
(bu cümle zaten ingilizce saloua. o yüzden tekrar türkçeye çevrilmesi mümkün değil. sanırım dil seçimlerinde hata yapmışsın eğer bunu flemenkçe istiyorsan düzeltme yapmalsının isteğinde) |
|
|