Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - तुर्केली - kızım adamı ne zorluyonn beeeeeee

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीडच

शीर्षक
kızım adamı ne zorluyonn beeeeeee
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
salouaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

kızım adamı ne zorluyonn beeeeeee
Edited by cucumis - 2005年 डिसेम्बर 7日 09:05





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2005年 डिसेम्बर 6日 21:19

gian
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 41
you wanted this little sentence to be translated from dutch to turkish.However,this sentence is alradily turkish not dutch.If you need this turkish sentence in dutch,i am very glad to warn you that you should change your request

(bu cümle zaten ingilizce saloua. o yüzden tekrar türkçeye çevrilmesi mümkün değil. sanırım dil seçimlerinde hata yapmışsın eğer bunu flemenkçe istiyorsan düzeltme yapmalsının isteğinde)