Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Αραβικά - . CHAPITRE XV Avant que les deux singes aient...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Μυθιστόρημα/Αφήγημα
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
. CHAPITRE XV Avant que les deux singes aient...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
mohamed_mnt
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
CHAPITRE XV
Avant que les deux singes aient le temps de répéter l’expérience. Zira apparaît accompagnés de deux autres singes dont l’un, un orang-outang, est vraisemblablement une haute autorité scientifique et l’autre, une petite guenon, sa secrétaire.
τίτλος
الÙصل السابع عشر
Μετάφραση
Αραβικά
Μεταφράστηκε από
jijinia2000
Γλώσσα προορισμού: Αραβικά
الÙصل السابع عشر
قبل أن يتمكّن القردان من إعادة التجربة، ظهر زيرا مصØوباً بقردين آخرين Ø£Øدهما, الوردي, يبدو Ùˆ كأنّه Ø£Øد المسؤولين العÙلميّين السامين أما الآخر، Ùˆ هي قردة صغيرة, هي سكرتيرته.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
jaq84
- 3 Νοέμβριος 2008 09:04