Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Арабська - . CHAPITRE XV Avant que les deux singes aient...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Художня література / Оповідання
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
. CHAPITRE XV Avant que les deux singes aient...
Текст
Публікацію зроблено
mohamed_mnt
Мова оригіналу: Французька
CHAPITRE XV
Avant que les deux singes aient le temps de répéter l’expérience. Zira apparaît accompagnés de deux autres singes dont l’un, un orang-outang, est vraisemblablement une haute autorité scientifique et l’autre, une petite guenon, sa secrétaire.
Заголовок
الÙصل السابع عشر
Переклад
Арабська
Переклад зроблено
jijinia2000
Мова, якою перекладати: Арабська
الÙصل السابع عشر
قبل أن يتمكّن القردان من إعادة التجربة، ظهر زيرا مصØوباً بقردين آخرين Ø£Øدهما, الوردي, يبدو Ùˆ كأنّه Ø£Øد المسؤولين العÙلميّين السامين أما الآخر، Ùˆ هي قردة صغيرة, هي سكرتيرته.
Затверджено
jaq84
- 3 Листопада 2008 09:04