Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γερμανικά-Κροάτικα - es tut mir doch so leid

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓερμανικάΚροάτικα

Κατηγορία Τραγούδι

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
es tut mir doch so leid
Κείμενο
Υποβλήθηκε από kika.004
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά

Baby gib mir die Chance noch was zu sagen denn
mir liegt was am Herzen schon seit Tagen wenn
du nicht mehr bei mir bist fühle ich mich leer
das Leben ist kalt ohne dich und so schwer
Es tut mir doch leid, ich bin doch bereit
mich so zu ändern, dass nur für dich diese Sonne scheint
ich tu was du sagst, genau so wie du es magst
mein Leben fängt neu an an diesem Tag
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
nemam detalja,samo prijevod

τίτλος
tako mi je žao
Μετάφραση
Κροάτικα

Μεταφράστηκε από a_destiny
Γλώσσα προορισμού: Κροάτικα

Bebo, daj mi šansu da ti nešto kažem, jer mi već danima nešto leži na srcu. Kad ti nisi uz mene ja se osjećam tako prazno. Život je hladan i tako težak bez tebe. Žao mi je, ipak sam spreman da se tako mjenjam, da bi samo za tebe ovo sunce sijalo. Raditi ću ono što kažes, baš tako kako ti želiš. Moj život od danas na novo počinje.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από maki_sindja - 18 Ιούνιος 2010 11:19