Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Σερβικά - Je vous invite!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΣερβικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Καθημερινή ζωή

τίτλος
Je vous invite!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Radom
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Je vous invite!

τίτλος
Pozivam vas!
Μετάφραση
Σερβικά

Μεταφράστηκε από Anacondzula
Γλώσσα προορισμού: Σερβικά

Pozivam vas!
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Roller-Coaster - 14 Μάϊ 2008 00:25





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Μάϊ 2008 22:59

Stane
Αριθμός μηνυμάτων: 176
Salut,
Une suggestion : "Je vous invite " - "Pozivam Vas!"
Etant donné que "vous" en français veut dire "vas" (déclinaison de "vi" ) en serbe.
Mais s'l s'agit d'une personne on écrit "Vas" ("V" majuscule en tant qu'expression de respect pour cette personne, pas obligatoire mais soutenu), et s'il s'agit de plusieurs personnes c'est tout simplement "vas" sans majuscule.
Cdt,
Stane

11 Μάϊ 2008 17:49

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Radom, de quel "vous" s'agit-il?
Est-ce le "vous" qui est une formule de politesse employée pour parler à une personne, ou bien est-ce la deuxième personne du pluriel (plusieurs personnes)?
Cela aurait du être précisé dans les commentaires, étant donné qu'il existe deux possibilités de traduction.

11 Μάϊ 2008 21:04

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
I don't understand a single word

Let me know when you finish discussion what should I do with the txt

12 Μάϊ 2008 18:15

Roller-Coaster
Αριθμός μηνυμάτων: 930
Anacondzula,

What about this one?

12 Μάϊ 2008 19:05

a_destiny
Αριθμός μηνυμάτων: 9
It should be "Pozivam vas!"

12 Μάϊ 2008 20:01

grafikus
Αριθμός μηνυμάτων: 31
Pozivam vas!

13 Μάϊ 2008 20:55

Anacondzula
Αριθμός μηνυμάτων: 10
ok, thx!