Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Serbiskt - Je vous invite!

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktSerbiskt

Bólkur Dagliga lívið - Dagliga lívið

Heiti
Je vous invite!
Tekstur
Framborið av Radom
Uppruna mál: Franskt

Je vous invite!

Heiti
Pozivam vas!
Umseting
Serbiskt

Umsett av Anacondzula
Ynskt mál: Serbiskt

Pozivam vas!
Góðkent av Roller-Coaster - 14 Mai 2008 00:25





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

11 Mai 2008 22:59

Stane
Tal av boðum: 176
Salut,
Une suggestion : "Je vous invite " - "Pozivam Vas!"
Etant donné que "vous" en français veut dire "vas" (déclinaison de "vi" ) en serbe.
Mais s'l s'agit d'une personne on écrit "Vas" ("V" majuscule en tant qu'expression de respect pour cette personne, pas obligatoire mais soutenu), et s'il s'agit de plusieurs personnes c'est tout simplement "vas" sans majuscule.
Cdt,
Stane

11 Mai 2008 17:49

Francky5591
Tal av boðum: 12396
Radom, de quel "vous" s'agit-il?
Est-ce le "vous" qui est une formule de politesse employée pour parler à une personne, ou bien est-ce la deuxième personne du pluriel (plusieurs personnes)?
Cela aurait du être précisé dans les commentaires, étant donné qu'il existe deux possibilités de traduction.

11 Mai 2008 21:04

Roller-Coaster
Tal av boðum: 930
I don't understand a single word

Let me know when you finish discussion what should I do with the txt

12 Mai 2008 18:15

Roller-Coaster
Tal av boðum: 930
Anacondzula,

What about this one?

12 Mai 2008 19:05

a_destiny
Tal av boðum: 9
It should be "Pozivam vas!"

12 Mai 2008 20:01

grafikus
Tal av boðum: 31
Pozivam vas!

13 Mai 2008 20:55

Anacondzula
Tal av boðum: 10
ok, thx!