Umseting - Franskt-Serbiskt - Je vous invite!Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Dagliga lívið - Dagliga lívið | | Tekstur Framborið av Radom | Uppruna mál: Franskt
Je vous invite! |
|
| | | Ynskt mál: Serbiskt
Pozivam vas! |
|
Síðstu boð | | | | | 11 Mai 2008 22:59 | | | Salut,
Une suggestion : "Je vous invite " - "Pozivam Vas!"
Etant donné que "vous" en français veut dire "vas" (déclinaison de "vi" ) en serbe.
Mais s'l s'agit d'une personne on écrit "Vas" ("V" majuscule en tant qu'expression de respect pour cette personne, pas obligatoire mais soutenu), et s'il s'agit de plusieurs personnes c'est tout simplement "vas" sans majuscule.
Cdt,
Stane | | | 11 Mai 2008 17:49 | | | Radom, de quel "vous" s'agit-il?
Est-ce le "vous" qui est une formule de politesse employée pour parler à une personne, ou bien est-ce la deuxième personne du pluriel (plusieurs personnes)?
Cela aurait du être précisé dans les commentaires, étant donné qu'il existe deux possibilités de traduction. | | | 11 Mai 2008 21:04 | | | I don't understand a single word
Let me know when you finish discussion what should I do with the txt | | | 12 Mai 2008 18:15 | | | Anacondzula,
What about this one? | | | 12 Mai 2008 19:05 | | | It should be "Pozivam vas!" | | | 12 Mai 2008 20:01 | | | | | | 13 Mai 2008 20:55 | | | |
|
|