翻译 - 法语-塞尔维亚语 - Je vous invite!当前状态 翻译
本文可用以下语言:
讨论区 日常生活 - 日常生活
最近发帖 | | | | | 2008年 五月 11日 22:59 | | | Salut,
Une suggestion : "Je vous invite " - "Pozivam Vas!"
Etant donné que "vous" en français veut dire "vas" (déclinaison de "vi" ) en serbe.
Mais s'l s'agit d'une personne on écrit "Vas" ("V" majuscule en tant qu'expression de respect pour cette personne, pas obligatoire mais soutenu), et s'il s'agit de plusieurs personnes c'est tout simplement "vas" sans majuscule.
Cdt,
Stane | | | 2008年 五月 11日 17:49 | | | Radom, de quel "vous" s'agit-il?
Est-ce le "vous" qui est une formule de politesse employée pour parler à une personne, ou bien est-ce la deuxième personne du pluriel (plusieurs personnes)?
Cela aurait du être précisé dans les commentaires, étant donné qu'il existe deux possibilités de traduction. | | | 2008年 五月 11日 21:04 | | | I don't understand a single word
Let me know when you finish discussion what should I do with the txt | | | 2008年 五月 12日 18:15 | | | Anacondzula,
What about this one? | | | 2008年 五月 12日 19:05 | | | It should be "Pozivam vas!" | | | 2008年 五月 12日 20:01 | | | | | | 2008年 五月 13日 20:55 | | | |
|
|