Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Γαλλικά - Last year we spent our holidays on the coast of...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΓαλλικά

Κατηγορία Δοκίμιο - Εκπαίδευση

τίτλος
Last year we spent our holidays on the coast of...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nanhack
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

Last year we spent our holidays on the coast of normandy.

-At deauville?- No, prices are too high in fashionable resorts like Deauville.A friend of mine had spoken to me of a little viilage where there were only two or three hotels and a few fishermen's cottage and we decided to go there for the fortnight in August.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Lanugage: french from fance. verbs of the text must be translate accordingly.

τίτλος
Vacances normandes
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Botica
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

L'année dernière, nous avons passé nos vacances sur la côte normande.
- À Deauville ?
- Non, les prix sont trop élevés dans des stations chic comme Deauville. Un de mes amis m'avait parlé d'un petit village où il n'y avait que deux ou trois hôtels et quelques maisons de pêcheurs et nous avons décidé d'y aller pour une quinzaine en août.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 26 Μάϊ 2008 23:08