Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-프랑스어 - Last year we spent our holidays on the coast of...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어프랑스어

분류 에세이 - 교육

제목
Last year we spent our holidays on the coast of...
본문
nanhack에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

Last year we spent our holidays on the coast of normandy.

-At deauville?- No, prices are too high in fashionable resorts like Deauville.A friend of mine had spoken to me of a little viilage where there were only two or three hotels and a few fishermen's cottage and we decided to go there for the fortnight in August.
이 번역물에 관한 주의사항
Lanugage: french from fance. verbs of the text must be translate accordingly.

제목
Vacances normandes
번역
프랑스어

Botica에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

L'année dernière, nous avons passé nos vacances sur la côte normande.
- À Deauville ?
- Non, les prix sont trop élevés dans des stations chic comme Deauville. Un de mes amis m'avait parlé d'un petit village où il n'y avait que deux ou trois hôtels et quelques maisons de pêcheurs et nous avons décidé d'y aller pour une quinzaine en août.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 26일 23:08