Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Французский - Last year we spent our holidays on the coast of...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийФранцузский

Категория Эссе - Образование

Статус
Last year we spent our holidays on the coast of...
Tекст
Добавлено nanhack
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Last year we spent our holidays on the coast of normandy.

-At deauville?- No, prices are too high in fashionable resorts like Deauville.A friend of mine had spoken to me of a little viilage where there were only two or three hotels and a few fishermen's cottage and we decided to go there for the fortnight in August.
Комментарии для переводчика
Lanugage: french from fance. verbs of the text must be translate accordingly.

Статус
Vacances normandes
Перевод
Французский

Перевод сделан Botica
Язык, на который нужно перевести: Французский

L'année dernière, nous avons passé nos vacances sur la côte normande.
- À Deauville ?
- Non, les prix sont trop élevés dans des stations chic comme Deauville. Un de mes amis m'avait parlé d'un petit village où il n'y avait que deux ou trois hôtels et quelques maisons de pêcheurs et nous avons décidé d'y aller pour une quinzaine en août.
Последнее изменение было внесено пользователем Francky5591 - 26 Май 2008 23:08