Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Βουλγαρικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - lokomotiv mezdta

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΒουλγαρικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Εφημερίδες - Σπορ

τίτλος
lokomotiv mezdta
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mbras
Γλώσσα πηγής: Βουλγαρικά

Младшата" ще играе в зона "Велико Търново"
През новия сезон 2008/2009 юношите младша възраст на ПФК "Локомотив" (Мездра) вече ще се състезават в окрупнената зона "Велико Търново", а не в зона "Враца". Групата ще бъде от 12 отбора. Пет от тях са от досегашната зона "Враца": младшата на "железничарите" и техните връстници от "Ботев" (Враца), "Монтана", " Чавдар" (Бяла Слатина) и "Бдин" (Видин). Останалите...

τίτλος
A Liga Júnior
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

A Liga Júnior jogará na zona de Veliko Tarnovo.
Na temporada 2008/2009 o time de juniores do Clube de Futebol "Lokomotiv" (Mezdra) jogará na zona estendida de Veliko Tarnovo e não em Vratza.
O grupo será formado por 12 times. Cinco deles são da antiga zona de Vratza: "ferroviários" juniores, seus colegas do FC "Botev" (Vratza), do "Montana", do "Chavdar" (Biala Slatina) e do "Bdin" (Vidin). O resto...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridged by ViaLuminosa:
"The youth league will play in Veliko Tarnovo zone.
In the 2008/2009 season the youth team of football club "Lokomotiv" (Mezdra) will play in the broadened zone of Veliko Tarnovo and not in Vratza. The group will consist of 12 teams. Five of them are from the former Vratza zone: youths of "railwaymen", their peers from FC "Botev" (Vratza), "Montana", "Chavdar" (Biala Slatina) and "Bdin" (Vidin). The rest..."
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 7 Ιούλιος 2008 18:14