Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-브라질 포르투갈어 - lokomotiv mezdta

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어브라질 포르투갈어

분류 신문 - 스포츠

제목
lokomotiv mezdta
본문
mbras에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Младшата" ще играе в зона "Велико Търново"
През новия сезон 2008/2009 юношите младша възраст на ПФК "Локомотив" (Мездра) вече ще се състезават в окрупнената зона "Велико Търново", а не в зона "Враца". Групата ще бъде от 12 отбора. Пет от тях са от досегашната зона "Враца": младшата на "железничарите" и техните връстници от "Ботев" (Враца), "Монтана", " Чавдар" (Бяла Слатина) и "Бдин" (Видин). Останалите...

제목
A Liga Júnior
번역
브라질 포르투갈어

lilian canale에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

A Liga Júnior jogará na zona de Veliko Tarnovo.
Na temporada 2008/2009 o time de juniores do Clube de Futebol "Lokomotiv" (Mezdra) jogará na zona estendida de Veliko Tarnovo e não em Vratza.
O grupo será formado por 12 times. Cinco deles são da antiga zona de Vratza: "ferroviários" juniores, seus colegas do FC "Botev" (Vratza), do "Montana", do "Chavdar" (Biala Slatina) e do "Bdin" (Vidin). O resto...
이 번역물에 관한 주의사항
Bridged by ViaLuminosa:
"The youth league will play in Veliko Tarnovo zone.
In the 2008/2009 season the youth team of football club "Lokomotiv" (Mezdra) will play in the broadened zone of Veliko Tarnovo and not in Vratza. The group will consist of 12 teams. Five of them are from the former Vratza zone: youths of "railwaymen", their peers from FC "Botev" (Vratza), "Montana", "Chavdar" (Biala Slatina) and "Bdin" (Vidin). The rest..."
goncin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 7월 7일 18:14