Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ισπανικά-Τουρκικά - TE AMO!!!!!

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΤουρκικά

Κατηγορία Ποίηση - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
TE AMO!!!!!
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Sara KuyumcuoÄŸlu
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Te amo,

Te amo tanto, que este amor va más alla del universo..

Te amo, y el tiempo pasa tan lento y los días son tan largos, pero mi corazón espera por ti.

Te amo, y este amor es un amor que supera todos los oceanos y atravieza todas las distancias, solo por ti...

Te amo, porque iluminas mi vida con tu gran luz...

Te amo, porque hoy sé que nací para tí, porque mi vida la vivo por tí...por esto y más...

Te amo
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Este es un poema, me encantaría que lo pueda traducir un experto en traducción, pues las palabras son muy puras y estan llenas de amor y se que otros podran utilizar estas palabras para el amor de su vida.

τίτλος
Seni Seviyorum!!!
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από PhilippoBruno
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Seni seviyorum,

Seni o kadar seviyorum ki, bu aşk kâinatı dolaşıyor…

Seni seviyorum ve zaman çok yavaş geçiyor, günler uzun, ama kalbim seni bekliyor…

Seni seviyorum ve bu aşk bütün okyanusları alt eden, bütün mesafeleri aşan bir aşk, sadece senin için…

Seni seviyorum, çünkü senin büyük ışığın benim hayatımı aydınlatıyor…

Seni seviyorum, çünkü artık biliyorum ki, senin için yaratılmışım, çünkü senin için yaşıyorum… ve daha bir çok şey…

Seni seviyorum
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από handyy - 13 Αύγουστος 2008 16:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Αύγουστος 2008 06:41

Taino
Αριθμός μηνυμάτων: 60
Perfect!, PhilippoBruno.

Cheers!

Taíno

4 Αύγουστος 2008 16:45

Sara KuyumcuoÄŸlu
Αριθμός μηνυμάτων: 7
Perfecto! Felipe Bruno
Saludos
Taino

4 Αύγουστος 2008 17:54

PhilippoBruno
Αριθμός μηνυμάτων: 4
Teşekkür ederim

4 Αύγουστος 2008 17:55

Sara KuyumcuoÄŸlu
Αριθμός μηνυμάτων: 7
You speak spanish???

5 Αύγουστος 2008 01:24

Taino
Αριθμός μηνυμάτων: 60
Sí, es mi idióma natal. Soy de Puerto Rico. Y tú, ¿de qué parte de Turquía eres? ¿Cómo aprendiste español?

Chao,

Taíno

5 Αύγουστος 2008 01:26

Sara KuyumcuoÄŸlu
Αριθμός μηνυμάτων: 7
No soy panameña, aprendo turco, y hablo full español....

Saludos