Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kihispania-Kituruki - TE AMO!!!!!

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKituruki

Category Poetry - Love / Friendship

Kichwa
TE AMO!!!!!
Nakala
Tafsiri iliombwa na Sara KuyumcuoÄŸlu
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

Te amo,

Te amo tanto, que este amor va más alla del universo..

Te amo, y el tiempo pasa tan lento y los días son tan largos, pero mi corazón espera por ti.

Te amo, y este amor es un amor que supera todos los oceanos y atravieza todas las distancias, solo por ti...

Te amo, porque iluminas mi vida con tu gran luz...

Te amo, porque hoy sé que nací para tí, porque mi vida la vivo por tí...por esto y más...

Te amo
Maelezo kwa mfasiri
Este es un poema, me encantaría que lo pueda traducir un experto en traducción, pues las palabras son muy puras y estan llenas de amor y se que otros podran utilizar estas palabras para el amor de su vida.

Kichwa
Seni Seviyorum!!!
Tafsiri
Kituruki

Ilitafsiriwa na PhilippoBruno
Lugha inayolengwa: Kituruki

Seni seviyorum,

Seni o kadar seviyorum ki, bu aşk kâinatı dolaşıyor…

Seni seviyorum ve zaman çok yavaş geçiyor, günler uzun, ama kalbim seni bekliyor…

Seni seviyorum ve bu aşk bütün okyanusları alt eden, bütün mesafeleri aşan bir aşk, sadece senin için…

Seni seviyorum, çünkü senin büyük ışığın benim hayatımı aydınlatıyor…

Seni seviyorum, çünkü artık biliyorum ki, senin için yaratılmışım, çünkü senin için yaşıyorum… ve daha bir çok şey…

Seni seviyorum
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na handyy - 13 Agosti 2008 16:37





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

4 Agosti 2008 06:41

Taino
Idadi ya ujumbe: 60
Perfect!, PhilippoBruno.

Cheers!

Taíno

4 Agosti 2008 16:45

Sara KuyumcuoÄŸlu
Idadi ya ujumbe: 7
Perfecto! Felipe Bruno
Saludos
Taino

4 Agosti 2008 17:54

PhilippoBruno
Idadi ya ujumbe: 4
Teşekkür ederim

4 Agosti 2008 17:55

Sara KuyumcuoÄŸlu
Idadi ya ujumbe: 7
You speak spanish???

5 Agosti 2008 01:24

Taino
Idadi ya ujumbe: 60
Sí, es mi idióma natal. Soy de Puerto Rico. Y tú, ¿de qué parte de Turquía eres? ¿Cómo aprendiste español?

Chao,

Taíno

5 Agosti 2008 01:26

Sara KuyumcuoÄŸlu
Idadi ya ujumbe: 7
No soy panameña, aprendo turco, y hablo full español....

Saludos