Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Quels ages as tu?J ai dix ans et toi?Moi aussi!...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΠορτογαλικά Βραζιλίας

Κατηγορία Ελεύθερη γραφή

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Quels ages as tu?J ai dix ans et toi?Moi aussi!...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από nicolas2
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Quels ages as tu?J ai dix ans et toi?Moi aussi!
Tu aime qui comme joueurs de foot???
Moi j aime zidane et jean pierre papin!!!
Et au bresil tu connait des joueurs???
Oui plein!!!!
Lesquels???
Ronaldo, Ronaldinho etc!!!
Ha bien et tu aimes jouer au foot c est sur?????
Oui bien sur tu veut jouer avec moi???
Oui ou va t on???
Je connait un terrain pas trop loins.
Ils y allerent et le score sera de zero a zero.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
une traduction simplifier svp merci!!!

τίτλος
Que idade você tem?
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Que idade você tem? Eu tenho dez anos e você? Eu também!
Que jogadores de futebol você gosta?
Eu gosto de Zidane e Jean Pierre Papin!
E do Brasil, você conhece os jogadores?
Sim, muitos!
Quais?
Ronaldo, Ronaldinho, etc!
Você deve gostar de jogar futebol, não?
Sim, claro! Você quer jogar comigo?
Sim, aonde vamos?
Eu conheço um campo não muito longe.
Iremos e o placar será de zero a zero.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από goncin - 2 Αύγουστος 2008 03:53





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

1 Αύγουστος 2008 18:15

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
'jogador' na segunda linha deve ser 'jogadores'