Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-پرتغالی برزیل - Quels ages as tu?J ai dix ans et toi?Moi aussi!...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویپرتغالی برزیل

طبقه آزاد نویسی

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Quels ages as tu?J ai dix ans et toi?Moi aussi!...
متن
nicolas2 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Quels ages as tu?J ai dix ans et toi?Moi aussi!
Tu aime qui comme joueurs de foot???
Moi j aime zidane et jean pierre papin!!!
Et au bresil tu connait des joueurs???
Oui plein!!!!
Lesquels???
Ronaldo, Ronaldinho etc!!!
Ha bien et tu aimes jouer au foot c est sur?????
Oui bien sur tu veut jouer avec moi???
Oui ou va t on???
Je connait un terrain pas trop loins.
Ils y allerent et le score sera de zero a zero.
ملاحظاتی درباره ترجمه
une traduction simplifier svp merci!!!

عنوان
Que idade você tem?
ترجمه
پرتغالی برزیل

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: پرتغالی برزیل

Que idade você tem? Eu tenho dez anos e você? Eu também!
Que jogadores de futebol você gosta?
Eu gosto de Zidane e Jean Pierre Papin!
E do Brasil, você conhece os jogadores?
Sim, muitos!
Quais?
Ronaldo, Ronaldinho, etc!
Você deve gostar de jogar futebol, não?
Sim, claro! Você quer jogar comigo?
Sim, aonde vamos?
Eu conheço um campo não muito longe.
Iremos e o placar será de zero a zero.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط goncin - 2 آگوست 2008 03:53





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

1 آگوست 2008 18:15

Lein
تعداد پیامها: 3389
'jogador' na segunda linha deve ser 'jogadores'