Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Franca-Brazil-portugala - Quels ages as tu?J ai dix ans et toi?Moi aussi!...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaBrazil-portugala

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Quels ages as tu?J ai dix ans et toi?Moi aussi!...
Teksto
Submetigx per nicolas2
Font-lingvo: Franca

Quels ages as tu?J ai dix ans et toi?Moi aussi!
Tu aime qui comme joueurs de foot???
Moi j aime zidane et jean pierre papin!!!
Et au bresil tu connait des joueurs???
Oui plein!!!!
Lesquels???
Ronaldo, Ronaldinho etc!!!
Ha bien et tu aimes jouer au foot c est sur?????
Oui bien sur tu veut jouer avec moi???
Oui ou va t on???
Je connait un terrain pas trop loins.
Ils y allerent et le score sera de zero a zero.
Rimarkoj pri la traduko
une traduction simplifier svp merci!!!

Titolo
Que idade você tem?
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per lilian canale
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Que idade você tem? Eu tenho dez anos e você? Eu também!
Que jogadores de futebol você gosta?
Eu gosto de Zidane e Jean Pierre Papin!
E do Brasil, você conhece os jogadores?
Sim, muitos!
Quais?
Ronaldo, Ronaldinho, etc!
Você deve gostar de jogar futebol, não?
Sim, claro! Você quer jogar comigo?
Sim, aonde vamos?
Eu conheço um campo não muito longe.
Iremos e o placar será de zero a zero.
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 2 Aŭgusto 2008 03:53





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

1 Aŭgusto 2008 18:15

Lein
Nombro da afiŝoj: 3389
'jogador' na segunda linha deve ser 'jogadores'