Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γερμανικά-Ουγγρικά - Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Αγάπη/Φιλία
τίτλος
Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
kary_91
Γλώσσα πηγής: Γερμανικά
Am meisten verpassen wir im Leben, wenn wir uns von der Angst beherrschen lassen, wir könnten etwas verpassen.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Dieser Satz ist eine Art Zitat und soll in den Zielsprachen übersetzt werden.
τίτλος
Az életben...
Μετάφραση
Ουγγρικά
Μεταφράστηκε από
fsa70
Γλώσσα προορισμού: Ουγγρικά
Az életben akkor veszithetünk a legtöbbet amikor hagyjuk magunkat leteperni a félelmeink által és akkor igazán elveszik valami.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Cisa
- 3 Ιανουάριος 2009 13:38